Eglo Connect.z_ 2022/23

SOLIDS / FESTSTOFFE / SOLIDES WATER / WASSER / L‘EAU 0 Non protected. Nicht geschützt. Non protégé. 0 Non protected. Nicht geschützt. Non protégé. 1 Protected against a solid object greater than 50mm, such as a hand. Geschützt gegen feste Gegenstände, die größer als 50 mm sind, wie z. B. eine Hand. Protégé contre un objet solide de plus de 50 mm, comme une main. 1 Protected against vertical dripping water. Limited liquid entry. Geschützt gegen senkrechtes Tropfwasser. Eingeschränkter Flüssigkeitseintrag. Protégé contre les gouttes d‘eau verticales. Entrée de liquide limitée. 2 Protected against a solid object greater than 12mm, such as a finger. Geschützt gegen feste Gegenstände, die größer als 12 mm sind, wie z. B. einen Finger. Protégé contre un objet solide de plus de 12 mm, tel qu‘un doigt. 2 Protected against vertical dripping water when tiled up 15°. Limited liquid entry. Geschützt gegen senkrechtes Tropfwasser bei Verfliesung 15°. Eingeschränkter Flüssigkeitseintrag. Protégé contre les gouttes d‘eau verticales lorsqu‘il est carrelé jusqu‘à 15°. Entrée de liquide limitée. 3 Protected against a solid object greater than 2,5mm, such as a screw driver. Geschützt gegen feste Gegenstände, die größer als 2,5 mm sind, z. B. einen Schraubendreher. Protégé contre un objet solide supérieur à 2,5 mm, tel qu‘un tournevis. 3 Protected against vertical spraying water at an angle up to 68°. Limited liquid entry. Geschützt gegen senkrechtes Spritzwasser in einem Winkel bis 68°. Eingeschränkter Flüssigkeitseintrag. Protégé contre les projections d‘eau verticales à un angle allant jusqu‘à 68°. Entrée de liquide limitée. 4 Protected against a solid object greater than 1mm, such as a screw or wire. Geschützt gegen feste Gegenstände, die größer als 1 mm sind, wie z. B. Schrauben oder Drähte. Protégé contre un objet solide de plus de 1 mm, tel qu‘une vis ou un fil. 4 Protected against vertical splashing water at an angle up to 60°. Limited liquid entry. Geschützt gegen senkrechtes Spritzwasser in einem Winkel bis 60°. Eingeschränkter Flüssigkeitseintrag. Protégé contre les projections d‘eau verticales à un angle allant jusqu‘à 60°. Entrée de liquide limitée. 5 Dust protected. Prevents ingress of dust sufficient to cause harm. Staubgeschützt. Verhindert das Eindringen von Staub, der ausreicht, um Schäden zu verursachen. Protégé contre la poussière. Empêche la pénétration de poussière suffisamment pour causer des dommages. 5 Protected against jets of water from all directions. Limited liquid entry. Geschützt gegen Strahlwasser aus allen Richtungen. Eingeschränkter Flüssigkeitseintrag. Protégé contre les jets d‘eau de toutes directions. Entrée de liquide limitée. 6 Dust tight. No ingress of dust. Staubdicht. Kein Eindringen von Staub. Étanche à la poussière. Pas de pénétration de poussière. 6 Protected against powerful jets of water from all directions. Limited liquid entry. Geschützt gegen starke Wasserstrahlen aus allen Richtungen. Eingeschränkter Flüssigkeitseintrag. Protégé contre les jets d‘eau puissants de toutes les directions. Entrée de liquide limitée. 7 Protected against the effects of water immersion between 15cm and 1m. Geschützt gegen die Auswirkungen von Wassereintauchen zwischen 15 cm und 1 m. Protégé contre les effets d‘une immersion dans l‘eau entre 15cm et 1m. 8 Protected against the effects of water immersion under pressure beyond 1m. Geschützt gegen die Auswirkungen des Eintauchens in Wasser unter Druck über 1 m. Protégé contre les effets de l‘immersion dans l‘eau sous pression au-delà de 1m. IP65 For more detailed information see DIN EN 60529. Für genauere Informationen siehe DIN EN 60529. Pour des informations plus détaillées, voir DIN EN 60529. EGLO CONNECT.Z 95

RkJQdWJsaXNoZXIy MTM5NTQ0OA==